일본에서 생활하다 보면 すみません이라는 말 정말 많이 들리는데요..
"すみません은 미안하다는 뜻아냐?
일본사람들은 뭐가그리미안해.."
라고 생각하시는 분들도 계신데요..
정말 미안해서 すみません이라고 하는 경우도 있지만, 아닌경우도 많답니다.
본론을 말하기전에 한박자 넣고 시작하는 말이죠..
1) 전철에서 내릴때
すみません
- 실례합니다. 비켜주세요
2) 식당에서 주문할때
すみません
_여기요 , 주문받아요
3) 길물어볼때
すみません
-저기요. 길좀 물어볼께요
그런데..재밌는건 이 3가지 상황에서 すみません과 같은 뜻인 ごめんなさい를 쓰면 완전 어색해져버린다는것이죠 ㅎ
************************************************
한짱일본어 클럽 : http://club.cyworld.com/md-nihongo
트위터 : @HanZzangNihongo
페이스북 : http://www.facebook.com/HanZzangNihongo
0 件のコメント:
コメントを投稿