여러분 초밥 좋아하시나요?
초밥은 일본어로 寿司(すし)라고 합니다.
보통 お를 붙여서 お寿司(おすし)라고 하죠.
저도 お寿司를 굉장히 좋아하는데요, 언젠가 한국에서 お寿司를 먹고싶어서 일본음식점을 찾아봤어요.
日式라고 써있더군요..
일본식이라고 써놓은듯한데요..
우리가 일본요리를 '일식'이라고 자주 말하잖아요.
'오늘 일식 먹을까?'
'일식 좋아해?'
'일식은 초밥이 최고지~' 등등...
전 일식이 '日食' 를 말하는줄 알았거든요.
그런데 '日式' 라고 써 있어서,
' 한국에선 이렇게 많이 쓰는구나..' 하고 생각한 적이 있었죠.
일본식이라고 일식(日式)이라고 쓰는 듯 하네요.
일본에서 일본요리를 '일식'이라고 하지 않아요.
'日食' 도 '日式' 도 아닙니다.
일본요리는 '和食(わしょく)' 라고 합니다.
일본인들은 和(わ)를 중시해요.
'和' 는 '화합'이라는 의미가 있는데요..
제가 일본에서 생활하면서 느낀 일본의 국민성 중에 하나는 '공동체의식'입니다.
그래서인지 튀는걸 별로 안좋아하고 무난한것을 선호하는 경향이 있어요.
먼저 앞서가는것보다는 두번째로 가는것이 안전하다고 생각하는것 같았어요.
회사에서 많이 답답했던 점도 이점인데요, 한편으로는 침착하고 꼼꼼해서 실수가 적은 장점도 있었죠.
어쨌든, 그래서인지 일본의 전통 관련된 단어에는 '和'가 많이 들어갑니다.
・和菓子(わがし)일본전통과자. 煎餅(せんべい)、最中(もなか)、羊羹(ようかん)등
・和風(わふう)일본풍, 일본스타일 (예) 和風の洋服 일본전통스타일의 옷
・和服(わふく) 일본의 전통의상. 보통 着物(きもの)를 말함
.
.
.
싸이월드 클럽 : http://club.cyworld.com/md-nihongo
0 件のコメント:
コメントを投稿